We make your business talk

Wir beraten Sie, welche Sprachkompetenzen gerade Ihr Business international erfolgreich machen. Und trainieren Ihre Mitarbeiter anwendungsorientiert für den aktiven Einsatz von Fremdsprachen.

Für Betriebe ist Sprache ein Werkzeug. Das liefern Ihnen unsere branchenkundigen Trainer in allen Weltsprachen. In Top-Qualität, bestens organisiert und mit Lerntechniken, die effizient sind, weil sie Spaß machen.

  • Dodáme Vašemu teamu řeči. A řečovou kompetenci Vašemu teamu.
  • Unser gemeinsames Ziel ist das aktive sprachliche Gestalten von Wirtschaftsbeziehungen.
  • Wir begleiten Sie auf Ihrem Weg vom passiven Wortschatz zum aktiven Gestalten.
  • Wir bringen Ihr Team zur Sprache. Und Sprachkompetenz in Ihr Team.
  • Im Business ist Sprache ein Tool. Wir trainieren Mitarbeiter für dessen Anwendung.
  • Corsi di lingua su misura per le esigenze della Vostra ditta: massima affidabilità e professionalità
  • Wir machen aus Mitarbeitern aktive Kommunikatoren, holen sie aus ihrem passivem Wortschatz heraus.
  • In business, you don’t need to quote Shakespeare. What you need is the appropriate language for specific situations.
  • ..im Business braucht man keinen Shakespeare, sondern sprachliche Werkzeuge für spezielle Anwendungen...
  • Language is an essential business tool. We will train your employees in its correct usage.
  • Wir trainieren Sprachen und interkulturelle Kompetenzen, anwendungszentriert und fachspezifisch.
  • How effectively do you communicate with your international customers?
  • ...im Business genügt es nicht, eine Sprache zu können. Es geht um aktive Sprechkompetenz für den gezielten Arbeitseinsatz...
  • Wir sorgen dafür, dass Mitarbeiter von sich aus in Fremdsprachen das Wort ergreifen.
  • Sprachliche Hemmungen und interkulturelle Barrieren sollten nicht länger der Sand im Getriebe des globalen Business sein.
  • Richtiges Training verwandelt den passiven Wortschatz in einen aktiven, mit dem sich arbeiten lässt.
  • Sprachtraining, maßgeschneidert für die Anforderungen Ihres Unternehmens, verlässlich und bestens organisiert.
  • Správný training promění pasivní slovní zásobu v aktivní, v takovou, s jakou se dá pracovat.
  • Nous transformons les collaborateurs en communicateurs actifs en les sortant de leur vocabulaire passif.
  • Mit guter Sprachkompetenz lassen sich interkulturelle Barrieren und Sprachhemmungen leichter überwinden.
  • We will support you in turning your passive vocabulary into active language usage.
»
  • While we are big enough to cope with corporate groups that want to change their company language, we are still small enough to care for your individual needs.
  • …dans le bizness il ne suffit pas de parler une seule langue. Il s’agit d’une compétence linguistique active pour une utilisation ciblée dans le travail...
  • A profound command of Business English paves the way into the international business elite. Once there, however, you will also need to expertly master social conversation.
  • Es genügt nicht, englische Verträge lesen zu können, man muss auch entspannt scherzen können, damit es überhaupt zum Vertrag kommt.
  • In business, it is just as important to be able to read an English-language contract as it is to be able to have a relaxed conversation to make this contract happen.
  • In der internationalen Wirtschaft braucht man solides Business English für den Weg nach oben. Oben angelangt, braucht man dann auch noch charmante Konversation.
  • Хорошие знания языков помогают преодолеть барьеры между национальными культурами и связанные с различием языков затруднения.
  • Wir sind groß genug für den Konzern, der seine Sprache umstellt, aber noch klein genug, um auch auf sehr spezielle Aufgaben persönlich einzugehen.
«
  • In der Wirtschaft ist Sprechen das Handeln und Gestalten.
  • Chi ben comunica è a metà dell'opera!
  • Wie eloquent sprechen Sie Ihre internationalen Kunden an?
  • The business world is ruled by the art of conversation.
  • А как все сложилось бы при выборе верного слова?
  • Falsch gesagt, schlecht gelaufen.
  • Was wäre mit dem richtigen Wort richtig gelaufen?
  • هدفنا المشترك هو التشكيل اللغوي النشط للعلاقات الاقتصادية
  • 语言障碍和跨文化阻力不应仍为全球商务间的软肋.
  • نضمن أن الموظفين يمسكون من تلقاء أنفسهم بحزم الكلم في اللغات الأجنبية.